1
00:00:00,880 --> 00:00:02,960
Y peth gorau i fi o weithio o fewn y tîm yma yw
2
00:00:02,960 --> 00:00:06,480
bod amrywiaeth o gefndiroedd gyda pawb.
3
00:00:06,480 --> 00:00:08,600
So er bod therapyddion galwedigaethol ac mae
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,720
gweithwyr rheng-flaen, does neb yn dod gyda’r un cefndir.
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,760
Fel tîm, beth bynnag sy’n dod mewn,
6
00:00:14,760 --> 00:00:16,000
y person sy’n dod gynta.
7
00:00:16,000 --> 00:00:18,160
Dyna beth sy’n bwysig i ni i gyd.
8
00:00:18,520 --> 00:00:21,800
So y rôl ffisiotherapi yn y gwasanaeth yma yw
9
00:00:21,800 --> 00:00:26,360
ry’n ni’n ffocysu mwy ar sut mae pobl yn cerdded
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,920
eu cael nhw nôl i gerdded ar ôl iddyn nhw fod yn yr ysbyty.
11
00:00:28,920 --> 00:00:32,520
dysgu nhw sut i edrych ar ôl eu hunain yn hirdymor,
12
00:00:32,520 --> 00:00:35,800
Ni'n gweithio'n rili agos gyda
13
00:00:35,800 --> 00:00:39,040
professionals arall wedyn i edrych sut allen ni
14
00:00:39,040 --> 00:00:42,800
helpu’r person sydd wedi dod i’r gwasanaeth i
15
00:00:42,800 --> 00:00:45,320
wneud beth sy’n bwysig iddyn nhw.
16
00:00:45,320 --> 00:00:48,040
Dyw neb yr un peth, mae pob dydd yn wahanol
17
00:00:48,040 --> 00:00:51,080
a ti'n gallu defnyddio dy sgiliau o dy gefndir.
18
00:00:51,080 --> 00:00:55,120
I fi, fi ‘di gwneud cefndir o weithio ar wards gwahanol;
19
00:00:55,120 --> 00:00:57,680
orthopedic, niwroleg a respiratory
20
00:00:57,680 --> 00:01:01,160
a ti’n defnyddio’r sgiliau yna i gyd yn y gwasanaeth yma.
21
00:01:01,160 --> 00:01:02,640
Fi’n credu fod bod yn annibynnol
22
00:01:02,640 --> 00:01:05,200
yn rhywbeth rili rili pwysig
23
00:01:05,200 --> 00:01:09,200
a ti’n rhoi hyder i bobl ac yn mynd yn ôl
24
00:01:09,200 --> 00:01:11,000
at y quality of life yna.
25
00:01:11,520 --> 00:01:15,120
Fi’n credu bod e’n rili cael effaith positif
26
00:01:15,120 --> 00:01:19,880
ar y person ein bod ni’n gallu rhoi’r gwasanaeth iddyn nhw drwy’r Gymraeg,
27
00:01:19,880 --> 00:01:21,720
yn enwedig os maen nhw wedi cael
28
00:01:21,720 --> 00:01:25,840
strôc neu dolur ar yr ymennydd neu rhywbeth fel yna,
29
00:01:25,840 --> 00:01:29,720
wedyn ti’n gallu defnyddio iaith gyntaf yn hytrach
30
00:01:29,720 --> 00:01:33,320
na ailddysgu sgil yn eu hail iaith.
31
00:01:33,320 --> 00:01:34,640
Os maen nhw’n gwybod dy fod di’n siarad Cymraeg,
32
00:01:34,640 --> 00:01:36,720
mae fel y linc yna rhyngddoch chi wedyn
33
00:01:36,720 --> 00:01:38,760
Maen nhw’n roi questionnaire ar y diwedd a
34
00:01:38,760 --> 00:01:40,920
maen nhw ‘di hala nôl y ffaith bod nhw’n teimlo’n
35
00:01:40,920 --> 00:01:43,720
lwcus eu bod nhw wedi gallu ei wneud e yn eu iaith gyntaf.
36
00:01:43,720 --> 00:01:46,120
A fi’n teimlo’n rili browd mod i’n gallu bod y person
37
00:01:46,120 --> 00:01:49,480
yna sy’n rhoi’r gwasanaeth yna iddyn nhw.
38
00:01:49,480 --> 00:01:52,640
Ni’n rili gallu rhoi gwasanaeth o safon
39
00:01:52,640 --> 00:01:56,440
sy’n rili unigryw i’r person wedyn.
40
00:01:56,440 --> 00:01:57,680
Ac mae jyst gallu dweud helo
41
00:01:57,680 --> 00:02:00,600
yn eu iaith gyntaf neu jyst dweud bore da,
42
00:02:00,600 --> 00:02:04,280
ti’n gallu gweld mae e’n gwneud iddyn nhw deimlo’n gyfforddus ac yn hapus.
43
00:02:04,280 --> 00:02:05,760
A’r mwyaf hapus ar
44
00:02:05,760 --> 00:02:07,480
mwyaf cyfforddus maen nhw’n teimlo,
45
00:02:07,480 --> 00:02:10,400
ni’n fwy tebygol o gael
46
00:02:10,400 --> 00:02:13,520
outcome da gyda nhw wedyn o fewn y gwasanaeth.